Բարի գալուստ-- Добро пожаловать- Welcome Հայկական Լեռնաշխարհը Հայերի Արարչական Բնօրրան է, Արիական քաղաքակրթության ծննդավայրը:Հայեր ու Արիներ, ազատագրե՜ք Սրբազան Լեռնաշխարհը : Армянское Нагорье,Созидательная Родина Армян, очаг Арийской Цивилизации. Арийцы всех стран освободите ее, освободитесь сами. Armenian Highland the Homeland of Armenians, Cradle of Aryan Civilization. Aryans all over the world, liberate it, liberate yourself. Ոչ Թուրքական Ապրանքին - Нет Турецкой продукции - Say no turkish produkction 869.868, 476 ,387

Армения не Кавказ,Армения это Армянское нагорье ! http://united-armenia.blogspot.com/

Армянский национальный танец Кочари у стен Рейхстага 1945 г

вторник, 21 июня 2022 г.

Ո’չ Հայաստանի Էներգետիկ ստրկացմանը

 Ո’չ Հայաստանի Էներգետիկ ստրկացմանը


Բարև՛ ձեզ, Հարգելի՛ Հայրենակիցներ.


Ասենք՝ ոչ Հայաստանի Էներգետիկ ստրկացմանը:Ինչու ես որոշեցի նման վերնագիր ընտրել այս կոչին-քանզի եթե Հայաստանի էներգետիկ շուկան ազատականանա, դա կլինի Հայաստանի էներգետիկ անկախության համար աղետ ! Քանզի ամեն մեկը կկարողանա Հայաստանի Էներգիայի շուկան ու շուկայի ֆինանսական տեղաշարժը տնօրինել !


Եկեք միասին ընդվզենք դրա դեմ !


Հայաստանի բոլոր կուսակցություներին և քաղաքական ուժերին առաջարկում եմ միավորվել այս պայքարում եվ կատարել համատեղ բողոքի ակցիաներ , և խնդրում եմ չքաղաքականացնել -քանզի դա համազգային խնդիր է!!!!!


ինչով է Հայաստանի էներգետիկ շուկայի ազատականացումը աղետալի Հայաստանի Համար:


Նայենք , դիտարկենք հետևյալ դեպքը-Պողոսը կամ Պողոսների խումբը բռնում է առնում է թուրքիաից Էլեկտրաքեներգիա և ծախում այն Հայաստանի վրա,- Այդ ընթացքում Հայաստանի Էլեկտրաէներգետիկ Կայանները կսկսեն սնանկանալ-դրանից հետո թուրքիան ,իսրայելը կամ էլ ադրբեջանը կսկսեն ջրի գնով առնել Հայկական Էներգետիկ կայանները:


Դա փաստացի Հայաստանի Էներգետիկ անկախության վերացումն է ,կամ ուրիշ խոսքերով՝ Էներգետիկ ստրկություն !!!!!

вторник, 11 января 2022 г.

Եռալեզու փաստաթուղթ, որը թվարկված է 1921 թվականի հունիսին, Ադրբեջանի Սոցիալիստական խորհրդարանի կողմից Արցախը հայտարարված է որպես Հայաստանի տարածք- В трехъязычном документе, перечисленном в июне 1921 года, Социалистический парламент Азербайджана объявил Арцах территорией Армении- A trilingual document listed in June 1921, declared Karabakh as the territory of Armenia by the Socialist Parliament of Azerbaijan.

 Եռալեզու փաստաթուղթ, որը թվարկված է 1921 թվականի հունիսին, Ադրբեջանի Սոցիալիստական խորհրդարանի կողմից Արցախը հայտարարված է որպես Հայաստանի տարածք- В трехъязычном документе, перечисленном в июне 1921 года, Социалистический парламент Азербайджана объявил Арцах территорией Армении- A trilingual document listed in June 1921, declared Karabakh as the territory of Armenia by the Socialist Parliament of Azerbaijan.



Եռալեզու փաստաթուղթ, որը թվարկված է 1921 թվականի հունիսին, Ադրբեջանի Սոցիալիստական խորհրդարանի կողմից Արցախը հայտարարված է որպես Հայաստանի տարածք:

1921 թվականի հունիսի 12-ի եռալեզու փաստաթուղթ, որով Արցախը  հայտարարվում է որպես հայկական տարածք Ադրբեջանի սոցիալիստական խորհրդարանի կողմից:


В трехъязычном документе, перечисленном в июне 1921 года, Социалистический парламент Азербайджана объявил Арцах территорией Армении.

Документ, выпущенный социалистическим парламентом Азербайджана 12 июня 1921 года на трех языках, подтверждающий, что Карабах принадлежит Армении

Социалистический парламент Азербайджана объявил Карабах территорией Армении от 12 июня 1921 года на трех языках


A trilingual document listed in June 1921, declared Karabakh as the territory of Armenia by the Socialist Parliament of Azerbaijan.

Document issued by the Azerbaijan Socialist Parliament on June 12, 1921 in three languages, confirming that Karabakh belongs to Armenia

Three-language document dated 12 June 1921 declaring Artsakh as Armenian territory by the Azerbaijani Socialist Parliament.

10 вопросов азербайджанцам, которые на полном серьёзе отрицают факт своего переселения в Закавказье из Средней Азии

10 вопросов азербайджанцам, которые на полном серьёзе отрицают факт своего переселения в Закавказье из Средней Азии

10 вопросов азербайджанцам, которые на полном серьёзе отрицают факт своего переселения в Закавказье из Средней Азии :

1) у вас сейчас есть город Тертер. Даже есть целый Тертерский район.
Внимание, вопрос :
Если Тертер – это действительно ваш город, то тогда почему вы не можете с вашего языка перевести слово “Тертер”? Почему вы не можете, а армяне могут? На армянском языке слово “Тертер” означает “монах”, а на тюркском языке это слово не значит ничего.

2) у вас сейчас есть город Барда. Даже есть целый Бардинский район.
Внимание, вопрос :
Если Барда – это действительно ваш город, то тогда почему вы не можете с вашего языка перевести слово “Барда “? Почему вы не можете, а армяне могут? На армянском языке слово “Бард/Парт ” означает “славный/гордый “, а на тюркском языке это слово не значит ничего.

3) у вас сейчас есть город Гянджа .
Внимание, вопрос :
Если Гянджа – это действительно ваш город, то тогда почему вы не можете с вашего языка перевести слово “Гянджа “? Почему вы не можете, а армяне могут? На армянском языке слово “Гандз” означает “сокровище “, на персидском языке слово “гандзак” означает “гандз - сокровище +ак -Драгацений Камень,Источник,Глаз,Калесо” и даже в грузинском языке есть слово “гандзерули”, что так же значит “сокровище”, и лишь на тюркском языке это слово не значит ничего.

4) у вас сейчас есть город Гетабек. Даже есть целый Гетабекский район.
Внимание, вопрос :
Если Гетабек – это действительно ваш город, то тогда почему вы не можете с вашего языка перевести слово “Гет”? Только не надо приводить матерное слово “гёт”. Ведь это же не город “гётов”, правильно? Почему вы не можете, а армяне могут? На армянском языке слово “Гет” означает “река/речной”, а на тюркском языке это слово не значит ничего.

5) у вас сейчас есть город Нахичеван . Даже есть целая Нахичеванская автономная республика.
Внимание, вопрос :
Если Нахичеван – это действительно ваш город, то тогда почему вы не можете с вашего языка перевести слово “Нахичеван “? Почему вы не можете, а армяне могут? На армянском языке слово “Нахичеван ” означает “первая станица /первая станция “, а на тюркском языке это слово не значит ничего.


6) почему вы не можете с тюркского языка перевести такие названия, как : Баку, Апшерон, Ленкорань, Астара, Шемаха, Ширван, Габала, и тд? Почему все названия городов, рек, гор и озёр в “вашем” государстве никак не переводятся с тюркского языка, но прекрасно переводятся с армянского, персидского и лезгинского языков, за исключением тех названий, которые вы переименовали за период с середины 18 века до конца 20 века. Даже само слово “Азербайджан” вы не можете перевести с вашего языка. Почему?

7) в 1926 году, в Советском союзе была проведена первая Всесоюзная перепись населения. Там указаны все народы СССР : русские, армяне, грузины, белорусы, башкиры, якуты, узбеки, талыши, лезгины, абхазы, евреи и даже чукчи и эскимосы. Но среди всех этих около 200 народов, указанных в всеобщей переписи 1926 года, нет народа с названием “азербайджанцы”.
Почему все народы есть, а азербайджанцев нет? И не надо мне рассказывать про Азербайджанскую ССР, я говорю не про республику, а про народ. Почему все народы СССР указаны, даже тувинцы и буряты указаны, и только нет азербайджанцев? Почему первые упоминания об “азербайджанцах” появляются только в 1937 году?


8) вы говорите, что вы потомки кавказских албан.

Внимание, вопрос : как известно, в Иране живут  всех Атрпатаканци. Так же известно, что кавказские албаны никогда в Иране не жили. Нет никаких фактов о миграции кавказских албан в Иран. Так каким образом вы можете являться потомками кавказских албан, если атрпатаканцы  живут в Иране и никогда на Закавказии не жили? 

9) вы говорите, что вы кавказцы. И даже любите танцевать лезгинку.
Внимание, вопрос : как вы можете быть кавказцами, если вы говорите почти на том же языке, что и узбеки?


10) всему миру известно, что Армения приняла христианство в качестве государственной религии в 301 году. Так же известно, что столицей Армении в 301 году был город Вагаршапат, который находится всего в 20 км от современного Еревана.
Внимание, вопрос : где вы были в 301 году? Когда ответите на этот вопрос, тогда и поймёте, где ваша родина и кто действительно коренной народ Закавказья, а кто – мигрант на чужой земле.

PS
А теперь конкурс:
Представляю Вам карту Закавказья, 1597 года издания. Найдите на этой карте “Азербайджан”

вторник, 5 октября 2021 г.

Այս ֆրանսիական քարտեզը թվագրվում է 1788 թվականին - Эта французская карта относится к 1788 год - This French map dates back to 1788 years

 Այս ֆրանսիական քարտեզը թվագրվում է 1788 թվականին  -  Эта французская карта относится к 1788 год -  This French map dates back to 1788 years




Այս ֆրանսիական քարտեզը թվագրվում է 1788 թվականին և պատկերում է Մեծ Հայքի 16 հիմնական վարչական շրջանները

Մտնում է Ֆրանսիայի ազգային գրադարանի հավաքածուի մեջ:

Ֆրանսիայի ազգային գրադարանը (fr. Bibliothque nationale de France, հապավումը ՝ BNF), Փարիզի գրադարան է ՝ ֆրանսալեզու գրականության ամենահարուստ հավաքածուն աշխարհում:

Եվրոպայի ամենահին գրադարաններից մեկը, Ֆրանսիայի ամենամեծ գրադարանը և աշխարհի ամենամեծ գրադարաններից մեկը:Գրադարանի հիմնական պահեստը գտնվում է Սենայի ձախ ափին, Փարիզի 13 -րդ թաղամասում և կրում է Ֆրանսուա Միտերանի անունը: Հավաքածուի ամենաթանկարժեք մասը ՝ 


Մեդալների և ձեռագրերի կաբինետը, պահվում է Ռիշելյե փողոցում գտնվող պատմական շենքում [fr], 17-19-րդ դարերի շենքերի անսամբլում:


This French map dates back to 1788 and depicts the 16 main administrative regions of Greater Armenia

It is part of the collection of the National Library of France.

The National Library of France (fr. Bibliothque nationale de France, abbreviated BNF) is a library in Paris, the richest collection of French-language literature

One of the oldest libraries in Europe, the largest library in France and one of the largest libraries in the world. The main library storage is located on the left bank of the Seine, in the 13th arrondissement of Paris and bears the name of François Mitterrand. The most 


valuable part of the collection, the Cabinet of Medals and Manuscripts, is kept in a historic building on Rue Richelieu [fr], in an ensemble of buildings from the 17th-19th centuries.




Эта французская карта относится к 1788 году и изображает 16 основных административных районов Большой Армении. Это часть коллекции Национальной библиотеки Франции.

Национальная библиотека Франции (фр. Bibliothque nationale de France, сокращённо BNF) — библиотека в Париже, самое богатое собрание франкоязычной литературы в мире.

Одна из старейших библиотек Европы, самая крупная библиотека Франции и одна из крупнейших библиотек мира. Основное библиотечное хранилище находится на левом берегу Сены, в 13-м округе Парижа и носит имя Франсуа Миттерана. Наиболее ценная часть собрания, Кабинет медалей и 


манускрипты, хранятся в историческом здании на улице Ришелье[fr], в ансамбле зданий XVII—XIX веков.





понедельник, 15 марта 2021 г.

Հին աշխարհ - Հին աշխարհ - .Հին աշխարհ

 Հին աշխարհ - Հին աշխարհ - .Հին աշխարհ


1.Հին աշխարհ մթա 2107 թ.-  Ancient world bce 2107- Древний Мир , 2107  год д.н.э


2. Հին աշխարհ մթա 1300 թ.-  Ancient world bce 1300- Древний Мир , 1300  год д.н.э



3. Հին աշխարհ մթա 1000 թ.-  Ancient world bce 1000- Древний Мир , 1000  год д.н.э


4. Հին աշխարհ մթա 625 թ.-  Ancient world bce 625 -  Древний Мир , 625  год д.н.э

5. Հին աշխարհ մթա 600 թ.-  Ancient world bce 600- Древний Мир , 600  год д.н.э